
Slovensko-angleško prevajanje lll
Stopnja: 1
Ure predavanj:0
Ure seminarjev:0
Ure vaj:60
ECTS točke:3
Nosilec/izvajalec: doc. dr. Zlatnar Moe Marija
Vsebina
Predmet Slovensko-angleško prevajanje III se osredotoca na izpopolnjevanje strategij za analizo, razumevanje in prevajanje besedil iz anglešcine v slovenšcino in obratno. Študentje še vedno prevajajo vecinoma nekoliko težja publicisticna besedila z razlicnih podrocji, npr. politike, gospodarstva, poljudne znanosti in humanistike, kulture in umetnosti. Posebna pozornost se še vedno posveca skladenjskim, besedilnozvrstnim, pa tudi slogovnim in jezikovnozvrstnim znacilnostim posameznih besedil, namenu besedila v izhodišcnem in ciljnem besedilu, ter pricakovanjem in zahtevam ciljnih bralcev. Poleg analize in prevajanja besedil v obeh jezikih, pri predmetu obravnavamo tudi nekatera težja podrocja prevajanja med anglešcino in slovenšcino, npr. pri besedotvorju, poudarjanju, jezikovnovrstnih vprašanjih, metaforiki, kulturno vezanih prvinah in podobnem.