Lektorat za madžarski jezik in kulturo
Madžarski jezik se na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani na Oddelku za primerjalno in splošno jezikoslovje poučuje od leta 1981. Kvaliteten pouk že od samega začetka dalje zagotavlja ustrezno izobražen lektor, ki prihaja z Madžarske in je materni govorec madžarskega jezika.
Pouk madžarščine lahko študenti in študentke prvega letnika prve stopnje programa Splošno jezikoslovje izberejo kot obvezni izbirni predmet (SJ1 Madžarski jezik 1 (I) - Neindoevropski jezik 1 in SJ1 Madžarski jezik 1 (II)). Če želijo zatem z učenjem nadaljevati, lahko madžarščino izberejo kot izbirni predmet. Vsi drugi študenti ter študentke Filozofske fakultete lahko vaje iz madžarščine obiskujejo kot izbirni predmet vse od začetka tako na prvi kot tudi na drugi stopnji študija.
Na lektoratu se študenti začnejo madžarščine učiti na podlagi učnega materiala, izdelanega posebej za slovenske študente in študentke. Poleg učenja jezika se lahko posvetijo tudi raznim madžarskim jezikoslovnim raziskavam, pri čemer jim je v pomoč bogata in raznolika oddelčna knjižnica z madžarskim gradivom s področja humanistike, še posebej s področja jezikoslovja in zgodovine, pa tudi s področja leposlovja. Preko lektorata se je mogoče potegovati tudi za štipendije za študij na Madžarskem ali pa za štipendije za udeležbo na madžarskih poletnih šolah jezika in kulture.
Študenti in študentke lektorata so vključeni v različna sodelovanja na mednarodni ravni, ukvarjajo pa se tudi z raznimi prevajalskimi projekti. Vsako študijsko leto se izpelje tudi sproščeno strokovno ekskurzijo, v okviru katere študenti in študentke obiščejo druge okoliške univerze, kjer se prav tako poučuje madžarski jezik (na primer Oddelek za madžarski jezik in književnost Univerze v Mariboru, Katedra za hungarologijo Univerze v Zagrebu). H grajenju živih kulturnih odnosov pa pripomore tudi tesno sodelovanje z Madžarskim kulturnim inštitutom v Ljubljani, kjer so študenti in študentke vedno dobrodošli.
Lektor madžarskega jezika:
Andrea Iván
Kontakt:
E-mail: andrea.ivan@ff.uni-lj.si
Govorilne ure:
Ponedeljek: 12.30 do 13.30
Natečaj za najboljši literarni prevod iz madžarskega v slovenski jezik
Več o natečaju tu.
Učbenik madžarščine za Slovence 1
Več o učbeniku tu.
Avdio materiali:
- Abeceda (str. 11. 1.1)
- „Nem vagy magyar?” – zanikanje nepolnopomenskega glagola biti (str. 18. 2.3)
- „Hogy vagy?” – žariščenje (str. 24–25. 3.4)
- Števniki (str. 27. 3.7)
- „Ez egy nappali.” – 3. enota naloga 3. (str. 28.)
- Olvasok...: A Vár – 4. enota naloga 9. (str. 39.)
- Olvasunk...: Balaton – 8. enota naloga 5. (str. 67.)
- Olvasunk...: Magyar ünnepek – 12. enota naloga 5. (str. 88.)
- Olvasunk...: Budapest – 15. enota naloga 6. (str. 118–119.)